耶鲁大学校长2018迎新演讲全文
大家早上好,在此我谨代表各位同事向2022届的本科
新生们、转校生们以及Eli Whitney项目的学生们表示最诚
挚的欢迎。欢迎来到耶鲁!
今天是激动人心的一天,也是值得庆祝的一天。你们
中的许多人今天和家人一起来到现场,带着自豪和一丝紧
张,一起来庆祝人生中的这一重要里程碑。
今天也是耶鲁诸多传统中的一天。你们将看到很多精
彩的仪式,有些是近几年才开始的,有些则相当古老。许
多历史悠久的仪式,至今仍然相当流行,深受耶鲁人喜爱
。当然,现在在座的你们也是耶鲁人!
耶鲁的传统之一是唱一首古老的歌曲,叫Bright
College Years 《美好校园年华》。它诞生于19世纪晚期
,虽然是非官方的歌曲,却受到广泛认可。你将在许多校
园活动中听到这首歌,通常是由耶鲁合唱团或其他耶鲁团
体演唱,或是在美式橄榄球比赛后由耶鲁大学仪仗队进行
演奏。
当然,我不是个歌手。我其实是一名蓝草贝斯手。但
现在,我希望你们能允许我给大家小唱一段:
春去秋来,花落花开
碧绿草地,转瞬皑皑
星斗虽移,世事或迁
耶鲁情谊,坚固永远
这是《美好校园年华》歌词中我最喜欢的一段,也是
相当真切的一段。我相信有一天你们也会发现这段话的道
理。但是我想用来开始今天演讲主题的,是这首歌的最后
几行,也就是在校友聚会中深受欢迎且被多次传唱的一段
:
努力奋发,一如从前
相与相勉,牢记箴言
鼓勇扬帆,沧海征途
为主为国,也为耶鲁
“为主为国,也为耶鲁。”这首歌是耶鲁大学1881届
一位名叫Henry Durand的学生所作,最后这一段歌词是为
了号召大家团结奋发。在当时,像Henry Durand一样,大
多数的耶鲁学生都来自同一个国家,信奉同一宗教。甚至
到本世纪上半叶,大多数耶鲁人都是白人、新教徒且来自
美国本土。直到50年前,耶鲁学生甚至全部为男性。
当然,今天的耶鲁早已不再是当时Henry Durand所认
识的那所大学。我们欢迎来自世界各地的学生,不论背景
,不分阶层。
作为耶鲁大学的毕业生,我感到很自豪。1986年,我
在耶鲁大学获得心理学博士学位。如果在一百年前,我很
可能由于我的背景而无法被耶鲁大学录取。我是来自东欧
的犹太人,我的妻子Marta也是一位耶鲁毕业生,她于
1984年获得公共卫生硕士学位,而她的家族来自波多黎各
。我们的故事无独有偶。过去几十年,耶鲁大学的校门为
全球学生敞开,我们组成了一个更大、更包容的大家庭。
尽管我们之间存在着差异和多样性,但是我们有一个
非常重要的共同点:我们都共享着耶鲁大学。无论你们来
自哪里,无论你们是谁,也无论你们如何迈入耶鲁大门
,现在,相较于其他身份,你们更是这个社区的成员。你
们属于这里。你们,都是耶鲁公民。
在我们的国家,乃至当今世界,关于公民身份和移民
问题的争论非常激烈。但在耶鲁,我们对移民和国际学生
学者的重要性没有任何质疑。大学的教育和研究工作需要
人类及其思想在国家之间自由流动。代表这所大学,我欢
迎来自世界各地的学生和学者来到我们的校园。
耶鲁公民身份并非基于国家和地域。我们的学生来自
全球121个国家;同时它也不是基于我们对某种信仰或教条
的坚持,因为我们所有人为这个校园带来了极为广泛的观
点和视角。相反,我们是耶鲁公民,是因为我们都渴望学
习、理解并创造。我们都属于同一个学术团体,致力于追
求Urim v’Thummim(起源于希伯来语,意为光明与真理
),lux et veritas(拉丁语,意为光明与真理),光明
与真理。
我们中有诗人、心理学家、历史学家、科学家、医生
和院长,但我们都共有一个根本目标:扩大已知世界的视
野,提出动摇知识基础的问题,并以新的答案重新建构。
我们的世界迫切需要新的想法和解决方案;我们需要
了解人类所处的环境,认识我们的星球。
我们需要洞察基因组;我们需要在抗击疾病、减轻痛
苦和伸张正义的能力上取得突破;我们需要对紧迫和长期
存在的问题做出回应。
你们将在耶鲁应对这项重要的工作。在这里的经历将
塑造你们的余生,因为你们将拥有大多数人梦寐以求的机
会。
如果说耶鲁教育是一种你们得到的权利,那么随之而
来就有相应的义务。今天我想谈谈耶鲁公民的一些最重要
的义务。我要阐述其中四条:
始终保持好奇心的责任;
倾听他人,即使当他人的想法令你鄙视,也应与之自
由交流思想的责任;
创造尊重的文化的义务;
以及利用你的天赋来服务他人与世界的义务。
第一个义务涉及到我们的学术工作。我们的校园必须
是一个有助于深入学习的地方,以激励终生学习,促进性
格发展。这将对于你成为未来领袖大有裨益。
耶鲁会对你们有诸多要求。有些时候,你会无法理解
一项作业而陷入自我思想斗争;你也可能会在某次期中考
试中表现不佳——至少我希望这些都能够在你们身上发生
!那些失败和你的成功一样,意味着你在做正确