从前苏联的使用谈编辑主观能动性
出版行业的微信群和朋友圈同人业务交流时,经常流传着一种说法,“前苏联”这
个词慎用,遇到“前苏联”要改成“苏联”。
审读书稿时,遇到这样一句话:
“俄《新闻时报》2009年5月8日刊文称,欧盟已跻身俄罗斯一向视为本国地缘政
治利益范围的前苏联地区。”
按照通常的改法,“前苏联”要改成“苏联”,这么改,“前苏联地区”就被改成了“苏联
地区”。
然而,仔细思考一下会发现:“苏联地区”这个概念显然不对。
苏联是全世界第一个社会主义国家,存在了七十四年,疆域横跨欧亚大陆。存在
七十四年的历史里,它从来都是一个国家概念,不是一个区域概念。苏联存在期
间,说它是地区显然是错误的。
那么,苏联解体后,“苏联地区”这个表述准确吗?
显然也不准确,苏联解体后,“苏联”已经不存在了,又何来苏联地区呢?
还有一个2009年存在的、地理范围与苏联的疆域比较接近的组织叫作独立国家
联合体,简称“独联体”。然而,独联体在地理范围上未涵盖全部苏联疆域,波罗
的海三国始终没有加入独联体,土库曼斯坦、乌克兰等国加入后又退出。
因此,也不能用“独联体”代替“前苏联地区”。
我实在想不出来一个能不用“前苏联”这个词但能准确表达“前苏联地区”概念的修改
方式,只能保留“前苏联地区”这个表达方式。
既然这样的一个地缘概念,不用“前苏联”这个词汇就无法表达,为什么很多同行
广泛转发的《新华社新闻信息报道中的禁用词和慎用词》一文中建议慎用或者禁用“前
苏联”这个词呢?权威媒体在碰到类似问题如何处理?
带着这个疑问,我在网络上搜索了一下,发现新华社自媒体发布的一篇文章使用
了“前苏联”这个词。
文章这样写道:
“针对美国在前苏联国家建立生物实验室研究美国本土禁止的研究项目,外交部发
言人耿爽29日说,希望美方本着负责任的态度,正视国际社会的关切和当地民众的生
命健康安全,采取切实举措,消除国际社会的疑虑。”
我又按照文章的内容,查询了外交部网站,发现在2